close
تبلیغات در اینترنت
متن و ترجمه آهنگ Never Gonna Leave You از Adele

sharj

یکشنبه 30 دی 1397

متن و ترجمه آهنگ Never Gonna Leave You از Adele

تبلیغات
جستجوگر پیشرفته سایت



I know sometimes you're scared of the light

میدونم گاهی اوقات از روشنایی میترسی

 

But how will you ever know if you never try

ولی چطوری میخوای بفهمی وقتی تلاشی واسش انجام نمیدی

 

There's something new inside my heart

یه چیز تازه ای توی قلبم به وجود اومده

 

And it grabs like a child whenever we're apart

و وقتی که ما از هم جدا هستیم مثل بچه ها غرغر میکنه


I see your face under every sky

زیر هر آسمونی (هر جایی) که میرم تو رو می بینم

 

I find the less I look, more I find

هرچقدر نگاه میکنم کمتر چیزی پیدا میکنم (پس مجبور میشم) که بیشتر بگردم

 

So let's go back there, back to the star

بیا برگردیم اونجا،همون جایی که ستاره ها هستند

 

You know I'm never gonna leave you

میدونی که هرگز نمی خوام تنهات بذارم

 

You're the only one I want

تو تنها کسی هستی که میخوام

 

Let's go back there, back to the star

بیا برگردیم اونجا،همون جایی که ستاره ها هستند

 

You know I'm never gonna leave you

میدونی که هرگز نمی خوام تنهات بذارم

 

You're the only one I want

تو تنها کسی هستی که میخوام

 

You know sometimes that I'm scared of the dark

میدونم گاهی اوقات از تاریکی میترسم

 

But I'm feeling sun babe when I'm in your arms

اما وقتی که توی آغوش تو هستم انگار که خورشید رو کنارم دارم

 

You said my name in the dead of glory

تو صدام زدی وقتی که تمام غرور و عظمتم از بین رفته بود

 

You hold me alright

تو من رو توی آغوش خودت گرفتی

 

When I'm short of falling

وقتی که نزدیک بود سقوط کنم

 

So let's go back there, back to the star

بیا برگردیم اونجا،همون جایی که ستاره ها هستند

 

You know I'm never gonna leave you

میدونی که هرگز نمی خوام تنهات بذارم

 

You're the only one I want

تو تنها کسی هستی که میخوام

 

Let's go back there, back to the star

بیا برگردیم اونجا،همون جایی که ستاره ها هستند

 

You know I'm never gonna leave you

میدونی که هرگز نمی خوام تنهات بذارم

 

You're the only one I want

تو تنها کسی هستی که میخوام

 

There will be times

مدتی زیادی هست

 

When we'll try to give it up

که سعی میکنیم تسلیم بشیم

 

Bursting out, it seems

به نظر میرسه که از هم می پاشیم

 

No doubt that will almost fall apart

شکی نیست که (اگه از هم جدا نشیم) شکست میخوریم

 

Then burn to pieces

و بعدش تکه تکه می سوزیم

 

And we'll watch them turn to dust

و شاهد به خاکستر تبدیل شدنمون میشیم

 

But without each other, nothing is easy enough

اما بدون هم دیگه هم تحمل هیچ چیزی به این سادگی ها هم نیست

 

(واسه خودم هم خیلی سخت بود که چطوری ترجمه کنم که متوجه بشید در کل داره

میگه اگه از هم جدا بشیم بهتر از اینه با هم بمونیم و شکست بخوریم شاهد مرگ

همدیگه باشیم پس بهتره که از هم جدا بشیم هر چند تحمل این جدایی هم سخته)

 

(یه نکته دیگه هم اینکه اگه توجه کرده باشید خیلی شبیه

یه بخشی از آهنگ He Won't Go هستش)

 

You're the only one

تو تنها کسی هستی که من دارم

 

Never gonna leave you

هرگز نمیخوام ترکت کنم

 

No, I'm never gonna leave you, no

نه هر گز نمیخوام تنهات بذارم نه

امتیاز : نتیجه : 4 امتیاز توسط 2 نفر مجموع امتیاز : 7

بخش نظرات این مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی

Rozblog.com رز بلاگ - متفاوت ترين سرويس سایت ساز
آمار
آمار مطالب آمار مطالب
کل مطالب کل مطالب : 101
کل نظرات کل نظرات : 9
آمار کاربران آمار کاربران
افراد آنلاین افراد آنلاین : 1
تعداد اعضا تعداد اعضا : 0

آمار بازدیدآمار بازدید
بازدید امروز بازدید امروز : 188
بازدید دیروز بازدید دیروز : 125
ورودی امروز گوگل ورودی امروز گوگل : 3
ورودی گوگل دیروز ورودی گوگل دیروز : 3
بازدید هفته بازدید هفته : 838
بازدید ماه بازدید ماه : 2,548
بازدید سال بازدید سال : 2,548
بازدید کلی بازدید کلی : 227,966

اطلاعات شما اطلاعات شما
آِ ی پیآِ ی پی : 54.226.58.177
مرورگر مرورگر :
سیستم عامل سیستم عامل :
ورود کاربران
نام کاربری :
رمز عبور :

رمز عبور را فراموش کردم ؟
عضويت سريع
نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی : * کد امنیتیبارگزاری مجدد